Philosophie

filosofia-between

Übersetzung als Leidenschaft und im Dienste des Kunden

Wir sind ein hochqualifiziertes Team von Übersetzer und Juristen, mit einer langjährigen Erfahrung und Leidenschaft für unsere Arbeit.

Wir setzen daher auf eine enge und aktive Kommunikation zwischen dem Kunden und Übersetzer, um jegliche Zweifel oder Unvorhergesehenes klarzustellen und erzielen auf diese Weise ein optimales Endergebnis.

Qualität und Zuverlässigkeit

Between Traducción e Interpretación steht sowohl nationalen als auch internationalen Unternehmen, Privatpersonen, Kanzleien, Institutionen und Einrichtungen zur Verfügung, um hochqualitative und zuverlässige Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen zu erbringen.

Wir wissen, dass eine schlechte Übersetzung wirtschaftliche und juristische Probleme in der Zukunft verursachen kann, insbesondere im Rechtsgebiet. Unser Ziel ist es deshalb, Übersetzungen bester Qualität zu erstellen, die immer dem Original möglichst nahe kommen und die Terminologie und Redewendungen berücksichtigen.

Vertraulichkeit

Alle an uns vom Kunden übermittelte Informationen oder Unterlagen werden sichergestellt und vertraulich behandelt. Sie werden unter keinen Umständen veröffentlicht oder an Dritte weitergeleitet.

Mit Between Traducción e Interpretación sind Sie in guten Händen.