Appel à volontaires pour les élections

A l’occasion de l’élection présidentielle, qui se tiendra les dimanches 23 avril et 7 mai, et des élections législatives, qui auront lieu les dimanches 4 et 18 juin, le Consulat Général de France à Barcelone recherche des Français volontaires, inscrits sur la liste électorale consulaire, pour participer aux bureaux de vote de Barcelone, mais également à ceux qui seront ouverts à Gérone, Figueres, Palma de Mallorca, Ibiza et Reus.

Si vous souhaitez participer à un ou plusieurs tours de scrutin, nous vous (…)


Français

/
Source : La France en Espagne (https://barcelone.consulfrance.org/)
Source: Appel à volontaires pour les élections

Software de gestión BaacS

El autor de BaacS ofrece un 20 % de descuento a los socios profesionales de Asetrad que deseen adquirir su herramienta de gestión, diseñada específicamente para traductores autónomos.

 

El precio de venta habitual es de 75 €, de modo que con el descuento os costará solo 60 €. Para disfrutar de este descuento, los socios profesionales podéis solicitar el código en la dirección gestor@asetrad.org.

 

Sitio web: www.ibaccs.com

Características

Gestión de proyectos

  • Control de proyectos grandes y tareas pequeñas (fecha de entrega, especialización, tipo de tarea, etc.)

  • Cálculo del precio del proyecto a partir de los informes de análisis de SDL Trados y Kilgray MemoQ

  • Presupuestos personalizables

  • Organización y filtrado de proyectos según diferentes categorías

  • Formato condicional de la lista de tareas para ver la información importante

  • Aplicación de precios generales y específicos de cada cliente al crear la tarea

  • Control del tiempo

  • Gestión de archivos y carpetas

  • Agenda sincronizada con Google Calendar

Facturación

  • Creación de facturas en lote para los trabajos seleccionados

  • Corrección de trabajos facturados

  • Creación automática de facturas al llegar al umbral especificado

  • Impresión: plantillas integradas y de diferentes colores

  • Plantillas personalizables mediante una herramienta de diseño flexible

  • Control de pagos (total o parcial)

  • Envío de facturas por correo electrónico directamente desde la herramienta

Módulo de contratistas

  • Lista de contratistas con foto, datos profesionales, idiomas y precios

  • Creación de tareas de traducción a partir de los trabajos entrantes

  • Control de fechas de entrega y evaluación de traductores

  • Registro de facturas recibidas

  • Control de pagos

  • Creación de balances en cuestión de segudos

Informes

  • Creación de informes de rendimiento totalmente personalizados

  • Herramienta de generación de currículos totalmente personalizada

  • Creación de balances de clientes detallados

  • Estadísticas de trabajo (volumen de proyectos e importes)

  • Lista de proyectos a largo plazo

  • Gráficos

  • Informes personalizados

Panel de gestión

  • Panel totalmente personalizado con mucha información útil en un mismo lugar

  • Tareas en curso, con su fecha de entrega

  • Balance por cliente

  • Facturas sin pagar

  • Ingresos del mes en curso y de los meses anteriores

  • Datos estadísticos por campo de trabajo

  • Trabajos sin facturar

Otras prestaciones

  • Otros gastos e ingresos

  • Importación de datos de TO3000

  • Copia de seguridad y recuperación de datos

  • Copia rápida de datos en Excel (Ctrl + C/Ctrl + V)

  • Funciones rápidas de teclado

  • Varios temas

  • Ejecución desde la nube (Dropbox, Google Drive, OneDrive, etc.) o en red


Source: Software de gestión BaacS

Appel à volontaires pour les élections

A l’occasion de l’élection présidentielle, qui se tiendra les dimanches 23 avril et 7 mai, et des élections législatives, qui auront lieu les dimanches 4 et 18 juin, le Consulat Général de France à Barcelone recherche des Français volontaires, inscrits sur la liste électorale consulaire, pour participer aux bureaux de vote de Barcelone, mais également à ceux qui seront ouverts à Gérone, Figueres, Palma de Mallorca, Ibiza et Reus.

Si vous souhaitez participer à un ou plusieurs tours de scrutin, nous vous (…)


Français

/
Source : La France en Espagne (http://www.consulfrance-barcelone.org)
Source: Appel à volontaires pour les élections

Carmen Montes

Licenciada en Filología Clásica por la Universidad de Granada y profesora de Lengua y Literatura Sueca por la Universidad de Estocolmo. Se dedica a la traducción de literatura sueca desde 2002 y cuenta con más de ochenta títulos traducidos de muy diversos géneros y de autores como Henning Mankell, Sara Stridsberg, Ingmar Bergman, el Premio Nobel sueco Harry Martinson, o los éxitos de ventas de Camilla Läckberg. Es profesora de lengua y cultura suecas del Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada, socia de ACE Traductores y socia extraordinaria de Asetrad. En 2013 ganó Premio Nacional a la Mejor Traducción por la novela Kallocaína, de Karin Boye. 


Source: Carmen Montes

Francis Villatoro

Francisco R. Villatoro, profesor del departamento de Lenguajes y Ciencias de la Computación, en el área conocimiento de Ciencia de la Computación e Inteligencia Artificial, licenciado en informática (equivalente al actual ingeniero en informática), licenciado en ciencias físicas, y doctor en matemáticas. Investiga en matemática y física computacional, con énfasis en la propagación de ondas. Divulga ciencia desde su blog en la red de Naukas, La Ciencia de la Mula Francis, con colaboraciones en radio y otros medios. Su objetivo es acercar investigaciones de actualidad publicadas en prestigiosas revistas como Nature, Science o PNAS, a un público no especialista, aunque no completamente lego.


Source: Francis Villatoro

Maya Busqué

Es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pompeu Fabra. Sus lenguas de trabajo son el inglés, el alemán, el castellano y el catalán. Trabaja como intérprete de conferencias y traductora profesional autónoma desde el año 2001. A lo largo de este tiempo, se ha dedicado principalmente a la interpretación simultánea, consecutiva y de enlace. Ha interpretado en numerosos congresos, conferencias, ruedas de prensa, simposios, jornadas, reuniones y estudios de mercado. También realiza traducciones escritas para empresas y particulares. Está especializada en la traducción médica, la traducción de temas relacionados con la moda, la traducción publicitaria, jurídica y de marketing, así como en textos y discursos de divulgación científica (física, neurociencia, biología) y durante 10 años, hasta que lo quitaron de antena, fue una de las traductoras del programa Redes, presentado por Eduard Punset en La 2 (Televisión Española). En la actualidad colabora con un nuevo programa de ciencia de La 2 presentado por Pere Estupinyà: El cazador de cerebros. Es socia fundadora de APTIC (Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya) y ha ocupado varios cargos en la junta directiva de la asociación, incluido el de presidenta. Representa a la asociación en Vértice, una plataforma que tiene como objetivo fomentar la colaboración entre las asociaciones de profesionales de la lengua y forma parte de la Comisión de Actividades, desde la que ha organizado y coordinado infinidad de cursos de formación para traductores e intérpretes. En septiembre de 2012, participó como coordinadora en la comisión organizadora de las Jornadas científicas y profesionales de traducción médica de APTIC y Tremédica (200 asistentes) y en abril de 2016 participó en el comité organizador del Primer Congreso de Traducción e Interpretación de APTIC.


Source: Maya Busqué

Ramón Muñoz-Chápuli

Nacido en Granada (1956), Biólogo por la universidad de Granada. Actualmente es Catedrático de Biología Animal en la Universidad. Dirige un grupo de investigación especializado en desarrollo cardiovascular. Ha publicado un centenar de artículos científicos en revistas nacionales e internacionales sobre este tema. Premio de Investigación del Consejo Social de la Universidad de Málaga y del Parque Tecnológico de Andalucía. Ha sido vicedecano de la Facultad de Ciencias y Director de la Escuela de Doctorado de la UMA. Su docencia se centra fundamentalmente en los temas de Biología del Desarrollo y Evolución Animal, aunque ha impartido también clases de Historia de la Biología y Filosofía de la Ciencia a nivel de posgrado. También ha obtenido algunos premios en certámenes nacionales de narrativa breve.


Source: Ramón Muñoz-Chápuli