Cinco días, cinco países

Bienvenidos a la última entrada de nuestro blog! Fue el antiguo filósofo griego, Seneca quien dijo una vez, “Viajar y cambiar de lugar dan a la mente un nuevo vigor”. Bueno, esta cita no habría podido ser más apta para nosotros en PerMondo durante esta semana, ya que hemos terminado proyectos para organizaciones en cinco países diferentes! Espero que tengas a mano tu pasaporte, tus maletas y tu taza de viaje, porque estás a punto de viajar por todo Europa!

Empecemos nuestra excursión en España, país de origen de PerMondo, y también de la primera nueva organización de la semana, la Unión Romaní, que tiene su sede en Barcelona. Esta ONG está consagrada a respaldar a la comunidad gitana en España, y trabaja junta con la Unión Romaní Internacional con el fin de ganar reconocimiento de la cultura del pueblo gitano. Estamos profundamente agradecidos a Ann Southwick, que se ha encargado de nuestro primero proyecto para esta organización, traduciendo al inglés un artículo muy informativo sobre el ex presidente gitano brasileño, Juscelino Kubitschek de Oliveira.

La segunda nueve organización de la semana está ubicada en Francia. Estamos fieles de haber aceptado los primeros dos proyectos de la ONG francesa Association Gibraltar 2017.

[…]


Source: Cinco días, cinco países

Intérprete voluntaria de PerMondo para la CIJOC en Seúl

 

Autora: Pauline Junca

Este año, haciendo prácticas en las oficinas de Mondo Agit en Madrid, me crucé con una oportunidad que no esperaba, pero me estoy adelantando, dejad que os cuente.

Entre mis responsabilidades estaba la de coordinar encargos de PerMondo, la iniciativa de Mondo Agit que ofrece traducciones gratuitas a asociaciones. Un buen día, una asociación nos escribió solicitando ayuda para un evento en Corea… no dudé en ofrecerme.

La ONG CIJOC (Coordinación Internacional de la Juventud Obrera Cristiana) estaba buscando intérpretes voluntarios para su 9o Consejo Internacional en Corea del Sur en agosto de 2016.

2 meses después estaba sentada en el avión, dirección a Seúl. Corea del Sur no era un país donde pensaba ir algún día en mi vida, así que fue un viaje literalmente al desconocido. La estancia fue estupenda. Los intérpretes y las delegaciones internacionales de la ONG, nos quedamos en el mismo edificio para dormir, comer y asistir a las conferencias. El ambiente era muy relajado, los coreanos mostraron que son gente muy simpática y cuidaban del bienestar de cada uno. Para numerosas personas de las delegaciones, representaba el primer viaje fuera de su país o de su ciudad, con lo cual fue un verdadero enfrentamiento de cultura.

[…]


Source: Intérprete voluntaria de PerMondo para la CIJOC en Seúl

Cómo mantenerse caliente este mes

 

¡Bienvenidos a nuestro primer blog de octubre!

Hola, soy Matt, nuevo becario en PerMondo y, tras la partida de Thomas, os acompañaré durante los siguientes meses. Escribiré las entradas en inglés y español, así que espero perdonéis los posibles errores y «acentos» que se me puedan escapar al escribir en español.

Con septiembre recién terminado, nos preparamos para despedirnos del calor abrasador del verano y buscar en el armario nuestras chaquetas y jerséis. Afortunadamente, todavía disfrutamos de buen tiempo aquí en España y, en PerMondo, nuestro poder mental nos ha dado un exceso de calor después de una semana muy ocupada.

Esta semana hemos tenido el privilegio de trabajar con muchos nuevos voluntarios en una gran variedad de proyectos.

Vamos a empezar dando una calurosa bienvenida a dos nuevas ONGs. Primero, a eN procesoS, una organización que intenta hacer uso del conocimiento para despertar la consciencia crítica y avivar el compromiso social. Estamos profundamente agradecidos a Ife Fasanya, que ha traducido el sitio web de la organización del español al inglés, un proyecto más o menos largo, y también a John-Ryan Mills, que ha traducido un texto para uno de los proyectos de la ONG sobre la situación socioeconómica de las Islas Canarias.

[…]


Source: Cómo mantenerse caliente este mes